“What is Wycliffe/SIL and why is it on your blog?”
A member of Wycliffe Bible Translators USA since 2005, I’ve found myself serving in various capacities around the world. My heart’s desire is that all people can come to a saving knowledge of the Almighty God through access to the Bible in their own heart language. I’ve worked a remote community in South America, became a recruiter in the USA to multiply “myself” overseas, and worked with the Deaf in Africa through administrative support.
After ten years of constant travels and uprooting, God is placing me within our SIL organization as the assistant to our Associate Executive Director. I may not be physically able to do the travel I once did around the world, but God is still letting me have a global impact by serving our executive team in what I do best – Administration!
So, thanks for stopping by to learn a little more about myself and how I serve with Wycliffe/SIL. If you have questions or want to learn more, feel free to drop me a line or check out the “Partnering Together” page up top.
*All views expressed on this blog are that of the author and do not necessarily represent the views, strategies, or positions of Wycliffe.*